Didactic translation : the first Scandinavian translation of the Eclogues: Peder Jensen Roskilde, Bucolica (1639)
Mathilde Skoie
Artikkel Engelsk
*0011573632 *008091020s2008 xx# 000 0 eng *019 $bk *08230$a871 *100 $aSkoie, Mathilde$uUniversitetet i Oslo, Institutt for filosofi, idé- og kunsthistorie og klassiske språk, Oslo, Norge : mathilde.skoie@ifikk.uio.no$_130820700 *245 $aDidactic translation$bthe first Scandinavian translation of the Eclogues: Peder Jensen Roskilde, Bucolica (1639) *300 $aS. 104-119 *500 $aVitenskapelig artikkel *5208 $aInneholder sammendrag *600 $aRoskilde, Peder Jensen$_166404600 *600 $aVergilius Maro, Publius$_128689800 *650 $aOversettelser$2norart$_55293300 *650 $alatinsk lyrikk$9nor$2norart$_131002100 *773 $tSymbolae Osloenses$gVol. 83 (2008)$x0039-7679$w(NO-LaBS)538190(tnr) *8564 $uhttps://doi.org/10.1080/00397670903094242 *999 $z900458221$anorart:900458221 ^